February 25th, 2004

dance

мемуары :)

часть первая, вылет. Пятница, 20-е
Сборы получились очень хаотичными и выражались в поисках вещей по коробкам. Длилось это безобразие до 3-х ночи. В 6 утра я встала и выползла на стрелку с организатором мероприятия Димой. Стрелка была назначена за 15 минут до поезда в Домодедово. Зная Диму, я не очень удивилась, что к поезду он не приехал. Выйдя из зала ожидания, словила сообщение на автоответчик: " Я опоздал, встречаемся на Павелецкой-радиальной через 10 минут". Прождав там полчаса, я немного забеспокоилась и уже пару раз порывалась выйти наверх позвонить (стоило мне отойти и оглянуться, как он мне тут же мерещился в толпе), но тут он появился, и мы все-таки доехали на маршрутке.
А в самолёте (летели мы некими Челябинскими авиалиниями) получилось не менее интересно. Захожу я, значит, в салон вслед за какой-то девушкой, та пртягивает стюардессе билет и посадочный талон, стюардесса на это всё смотрит и называет место: "13 Б". Ну, думаю, прямо как в кинотеатре, сервис для тупых, которым лень в билете места искать. Мне, кстати, тоже лень. Протягиваю, вслед за девушкой, стюардессе билет и талон, та разглядывает это всё и выдает мне прямо в лицо буквально следующее: "Ищите ваши места на табло".
Немного оторопев от таких подсказок в стиле Микрософт, тем не менее, вычитала место ("21А") и отправилась его искать, как мне и было рекомендовано. Поиски закончились провалом на 19-м ряду, за которым находился уже сортир. В недоумении оказались не только мы, у многих было написано место "Д" при том, что в самолете (это был Ту -134) мест было всего 4 на ряд - А,Б,В и Г.
Решив, что стюардесса должна ответить за базар, ломанулись обратно, но нас опередил мужик с 20-го ряда с заявлением "Девушка, вы нам не тот самолёт подогнали!" Сам самолёт, кстати, выглядел подозрительно. Под конец полёта на меня с потолка капала вода, и это был не конденсат - капель на потолке не было. Вода капала из щели между лампой и потолком. Cамолет протекал!
В Адлере было +7, лил проливной дождь (Из Москвы улетали мы в -22, и экипированы были соответственно). Взяв багаж, мы проскакали своими зимними ботинками на меху по лужам, доходившим до щиколотки, и отправились в горы.
(to be continued)
dance

часть вторая. горы. пятница, 20-е.

По мере нашего приближения к горам дождь постепенно превращался сначала в дождь со снегом, а потом и просто в снег. Виды с дороги открывались такие, что дух у меня как захватило, так до самого приезда и не отпускало. Узкая горная дорога шириной местами в одну полосу петляла, упираясь слева в высокую скальную стену, а справа, иногда в полуметре от машины, обрываясь глубоким крутым каньоном, по дну которого бежала река Чвижепсе, в которую я когда-то кидала монетку.
Красная Поляна была вся завалена снегом. на каждом столбе или пне лежал снежный набалдашник высотой в метр-полтора. Домики в поселке очень красивые, особенно мне понравился один, с забором из заостренных бревен, а у нашего были очень живописные огромные (до второго этажа высотой) поленницы дров.
Калитку нам было велено закрывать "чтоб кабан не забрался". Таких вот праздношатающихся кабанов я, и правда, лицезрела пару раз. Первый раз три огромные бурые свиньи, выстроившись по росту, брели гуськом сквозь снежную равнину, настороженно косясь в мою сторону, а второй раз нашу дорогу пересекла свинская семейка с розовым поросёнком.
Поужинали в кабаке запечёной в фольге форелью. Такой нежной форели я не ела еще ни разу в жизни. "Тает во рту" - это не просто красивая метафора, это правда.
Форели там как грязи, перед одним баром есть небольшой прудик, в котором по кругу плавает плотный косяк обреченных рыб, каждому желающему выдают удочку, и можно тут же попросить зажарить улов. А в получасе езды расположен поселок с говорящим названием "Форелевое хозяйство" - с дороги видно кучу квадратных прудиков, в которые плещет вода из труб. Там зреет форель :)
Как нам сказал водитель, она здесь всегда свежая, потому что купить её можно везде, сгонять за ней всегда несложно и это проще, чем занимать этой форелью место в холодильнике.
Еще в Поляне полно пасек и, соответственно, всякого разного мёда. Даже улица, на которой мы жили, называлась "улица пчеловодов". Вчера, когда появилось и стало печь солнце, а снег в поселке начал таять, я видела попавшую в лужу пчелу. А на горе Аибга, среди сугробов и метели иногда летали какие-то мошки.
(to be continued)